saveti za učenje stranih jezika

Kako učiti strani jezik?

Posted on

Saveti za učenje stranih jezika

Učenje stranih jezika -Kako?

  • SVAKODNEVNO KORISTITE STRANI JEZIK!

Što ste vise izloženi stranom jeziku, to ćete ga brže naučiti. Nemojte da radite nešto što ne volite, što vam je dosadno ili mučno, tako ćete izgubiti volju za učenjem. Pronađite šta vam se dopada. Izbor je prilično velik.

 

  1. UČITE ČITAJUĆI

Čitajte knjige na jeziku koji učite. Izaberite odgovarajuđu težinu u čemu vam može pomoći i profesor, kao i vrstu literature ili teme koje vam se dopadaju. Nema dobrog znanja jezika bez čitanja knjiga. Ljudi koji ne čitaju knjige i na svom maternjem imaju drastično siromašniji fond reči i uopšte manje mogućnosti izražavanja od onih koji čitaju.

Ili stripove, bajke, viceve,... Svašta možete naći na Internetu.

Ili ako volite da ste u toku, tu su razne novine na internetu, časopisi, itd.

učenje stranih jezika uz knjiguNaročito je korisno čitati novinske članke za one koji planiraju da polažu neki od međunarodnih ispita, kao što je npr. FCE. Zato što ćete na ovim ispitima uvek sretati ovakve vrste tekstova, i to ne možete izbeći, tako da se treba navići na novinarski rečnik i način pisanja. A usput saznate i šta se dešava u nekim drugim krajevima sveta i tako proširujte i druge horizonte.

 

  1. TV, DVD, FILMOVI, SERIJE...

Učenje stranih jezika uz omiljeni film? Zašto da ne! Možete naći filmove sinhronizovane na jezik koji učite.

Lakše ćete razumeti šta neko govori na stranom jeziku uz slike, zato gledajte neki strani kanal, filmove, serije, emisije ili crtane filmove na jeziku koji učite.

Imate li mogućnost da gledate npr.italijansku televiziju? Ako imate brzo ćete naučiti po nešto, najpre reklame - ponavljaju se od non do stop, pa onda serije - pronađete neku koju ste već pratili, gde znate ko su likovi i o čemu se radi. A tu su nam najbolje sapunice za početak! Nemojte se stideti, pa izbegavati takve serije. One su za početak najlakše zato što koriste prilično ograničen vokabular svakodnevnih reči, pa ih vrlo brzo pamtite. Setite se Kasandre, pa svi smo nešto iz nje naučili, a niko ne može da porekne da je gledao tu seriju -mi amor, te quiero, mi hijo (čita se -mi iho)... samo su neke od zapamćenih reči. A možete naći te latinoameričke serije sinhronizovane na jezik koji učite! Zamislite Kasandru na nemačkom ili Švarcenegera na francuskom!

Dakle filmovi ili serije na tom jeziku, sa ili bez titlova na tom jeziku, ali ne i na srpskom. Pronađite vaš omiljeni film ili seriju sinhronizovanu na jezik koji učite (npr. Titanik na francuskom).

Kada shvatite o čemu se radi u političkim emisijama reći će vam da ste naučili dovoljno! To je jedna od oblasti koje se rade na visokim nivoima i koja zahteva dobro poznavanje jezika i terminologije tog tipa, tako da to ostavite za kasnije.

Gledajte TV emisije koje volite (npr. na RAI UNO na italijanskom– La prova del cuoco ili na engleskom, npr kuvanje sa poznatim Džejmsom Oliverom čak i oni koji ne vole kuvanje, zavoleće. Tako ćete obogatiti vokabular vezan za kuhinju, a što da ne i naučiti koji dobar recept.

 

Serija na engleskom sa titlovima na engleskom

Učenje stranih jezika uz seriju Afera
  1. SLUŠAJTE NA STRANOM JEZIKU

Slušajte muziku ili dijaloge na tom jeziku, uz mp3, radio ili mobilni dok ste u busu, vozu, šetnji, dok usisavate, spremate kuću,... Postoje i razne metode za samostalno učenje stranih jezika uz slušanje.

 

  1. PESME

Prvo, slušanje muzike, traženje reči na internetu, prevođenje i onda slušanje  dok vam cela pesma ne uđe u glavu. Tako dobijate gotove konstrukcije, reči, rečenice. Mnogo efikasnije nego učenje suvih reči iščupanih iz konteksta. Možete probati da samo prepoznajete reči, pa proverite na internetu da li ste ih dobro razumeli.

 

  1. RADIO

Nađete neki onlajn radio na jeziku koji učite, idealno je da je pola muzika, pola priča, i pustite da radi u pozadini, dok vi nešto radite po kući. Ne morate ga aktivno slušati; melodija jezika, rečenice, izrazi, sve ti to usput ulazi u glavu.

http://977todayshits.radio.net/

  1. KOMPJUTER

Prebacite kompjuterske programe i sajtove na jezik koji učite:

Windows, Firefox, video ili audio plejer i druge programe koje koristite zašto ne biste prebacili na strani jezik koji učite? Uglavnom svi koristimo nekoliko istih opcija, što one ne bi bile samo malo drugacije napisane? 😉 I naravno FACEBOOK!

Ako ste ljubitelj Interneta i kompjutera, tu su razni interesantni sajtovi za učenje stranih jezika, kao i programi.

Na našem sajtu možete pronaći razne linkove za učenje stranih jezika kliknite na sliku :linkovi za učenje stranih jezika

 

  1. DOPISUJTE SE, ČETUJTE

A možete pronaći i nekog za dopisivanje na tom jeziku. Eto nesto i za „chatere“ msn, skype, viber, whatsapp ...

A mogu se steći i lepa prijateljstva, pa i putovanja u tu zemlju. A evo i neki od sajtova: conversationexchange.comhttps://www.italki.com/partners,  a potražite i ostale.

 

  1. PIŠITE

Ako volite da pišete, sastavite koji stih, priču ili bajku, bićete ponosni na sebe.

Vodite dnevnik na tom jeziku. Tako ćete vežbati vokabular vezan za svakodnevne aktivnosti, a naravno i pisanje prošlih događaja, trenutnih razmišljanja, budućih planova i ostalog pomoći će vam u vežbanju raznih vremena.

 

  1. GRAMATIKA

Ljubitelji gramatike mogu da rade vežbice; na internetu je obilje takvih! A mogu i da prepisuju pravila sa časa, da pronalaze razne sličnosti, veze i asocijacije kako bi lakše zapamtili reči, pravila, nastavke... A uvek treba koristiti razne boje da istaknemo ono najbitnije, manje bitno, ...

 

  1. KORISTITE SVAKI MOMENAT

Kad se nađete u prodavnici probajte da se setite kako se neki proizvodi koje kupujete kažu na tom jeziku.

Koristite svaku priliku da koristite i komunicirate na jeziku koji učite! Nemate sagovornika? A kad razmišljate, pričate sa svojim umom, pa što ne biste to radili na drugom jeziku?! Pa čak i sami sa sobom i naglas! Tako vežbate i izgovor. Mnogi vole da pevaju pod tušem!

 

  1. POSTAVITE JASNE CILJEVE

Ne trudite se da naučite sve odjednom. Učenje stranih jezika ne treba da bude bauk, nemoguća misija.  Postavite sebi jasne i realne ciljeve i pratite vaš ritam.

Ne plašite se grešaka. Konstantnim radom i upornošću ćete ih ukoniti. Ono što je bitno je da vas razumeju! Nije uzaludno rečeno: na greškama se uči!

 

  1. IZDVOJITE VREME ZA UČENJE

Posvetite makar 20 min svakog dana jeziku koji učite. Uvek možete naći makar toliko vremena, a i iskombinovati dve stvari istovremeno. Dok radite nešto po kući, ili se vozite busom ili kolima, dok čekate u redu,... možete slušati, čitati ili misliti na tom jeziku! Učenje stranih jezika na svakom koraku!

 

  1. MALI REČNIK

Kupite u papirnici "đački rečnik", onu sveščicu malog formata sa dve kolone. U nju upisujete sve nove reči, i onda je nosite u džepu ili tašni. Kada treba nešto čekati - na autobuskoj stanici, u banci, u supermarketu,dok se vozite busom, vozom,... – izvadite lepo sveščicu iz džepa i ponavljate reči. Neverovatno je koliko nam vremena ode na ta čekanja kada stojimo i nit' radimo, nit' mislimo išta pametno. Ubrzo ćete naučiti sve te reči. U jednu sveščicu može da stane oko 500 reči. Naučiti toliko reči uopšte nije mala stvar, to vam drastično uvećava komunikacijski potencijal.

I kada pišete nove reči, obavezno napišite uz nju neku kratku rečenicu ili frazu, zato što se reči najbolje uče u kontekstu, a ne same za sebe. A možete uve

k probati i da nacrtate nešto uz nju ili napravite asocijaciju.

učenje stranih jezika               učenje stranih jezika

Npr. Reč HOUSE-kuća, We live in a big house!

A setite se i famoznog doktora Hausa!

 

  1. NAJČEŠĆE KORIŠĆENE REČI u svakodnevnom govoru

Za početak krenite da učite reči koje se najviše i najčešće upotrebljavaju u svakodnevnom govoru kao npr.

A kasnije proširujte vokabular!

- prvo naučiš "da" i "ne" - razlikuješ pozitivno i negativno u najopštijem smislu

- zatim naučiš "ja" i "ti"- praviš distinkciju između sebe i sagovornika

- onda naučiš "ovde" i "tamo" - sad već možeš da se orijentišeš u prostoru

- zatim naučiš "pre", "sada" i "posle" - sad imaš i vremeučenje stranih jezika

- naučiš "ima" i "nema", i dobijaš razliku između prisustva i odsustva

- ...

Kad naučiš "zdravo", "do viđenja" i "hvala", već možeš da započneš i završiš komunikaciju, kao i da izraziš zahvalnost.

To je najosnovniji nivo, čisto da ilustrujem način razmišljanja. Sledeće se uči "hoću" i "neću", zatim "može" i "ne može". Onda se "pre, sada, posle" usložnjava na "juče, danas, sutra, dan, sat, mesec godina", i tako dalje.

E sad, ovo možda zvuči besmisleno za jezike koje imaju slične korene kao neki jezik kojim već dobro vladamo. Međutim, sa jezicima kao što je, recimo, kineski ili arapski, 50 ovakvih najosnovnijih reči mogu da predstavljaju ogromnu razliku u komunikaciji, čak i bez ikakve gramatike.

  1. PRAVITE MAPE UMA

Na ovaj način kreativno i uspešno učite vokabular, gramatiku, a i bilo koji drugi predmet.

Da li znate šta su mape uma? Evo jedan video kako biste bolje shvatili o čemu se radi i kako se one prave.

učenje stranih jezika

  1. ASOCIJACIJE I PRIČA

Evo jedna tehnika kako naučiti listu od 20 do 40 nepovezanih reči u vrlo kratkom roku.

Recimo da imate ovu listu:

1. vrata

2. dete

3. žica

4. sladoled

5. ekser

6. sat

7. medicinsa sestra

8. parfem

9. ogledalo

10. biljka

11. neverovatno

12. šef

13. torba

14. televizor

15. slon

 

Ukoliko pokušate da ovih 15 nepovezanih reči naučite ,,napamet" shvatićete da uopšte nije jednostavno. Ali probajte sad da napravite interesantnu priču od ovih reči koristeći u vašim mislima sva čula i što šarenije. Na primer:

Vraćao sam se kući umoran sa posla i slučajno udario glavu u vrata od stana. Kada sam otvorio vrata ugledao sam nasmejano dete sa žicom u ustima (proteza) kako liže sladoled od jagode (zamislite miris jagode). Sa posla sam doneo metalni ekser koji sam glavom ukucao u zid (zamislite taj bol) i na njega okačio veliki sat kako nikada ne bi zakasnio na posao ponovo. Pošto mi je glava krvarila došla je zanosna medicinska sestra naparfemisana predivnim parfemom (zamislite neki parfem i prisetite se njegovog mirisa) i uvila mi je glavu zavojem. Sav srećan otišao sam ispred ogledala da vidim kako mi stoji, ali pored ogledala je stajala zelena biljka koja je sa svojim dlakavim listovima neverovatno podsećala na mog šefa (zamislite dlakavog šefa). Iznenađen predhodnim prizorom otišao sam u spavaću sobu i uzeo svoju torbu (zamislite osećaj kako prelazite prstima po torbi) i iz nje izvadio mali prenosivi televizor (zamislite da je jako mali, sa nekim futurističkim izgledom) i počeo sam da gledam svoj omiljeni crtani film Slon Dambo.
Pokušajte sada da ponovite priču sa naglaskom na boldovane reči, ukoliko negde zapnete pogledajte u tekst. Shvatićete da posle drugog čitanja zapamtite celu priču i svih 15 reči. Još jedna dobra stvar je da ukoliko u nekiliko narednih dana samo jednom ponovite priču (a verujem da vam neće trebati pomoć teksta) ta priča će vam ostati urezana u pamćenju i trebaćete da je se prisećate samo jednom nedeljno, pa kasnije mesečno i uvek će stojati u glavi. Možda deluje suludo da svaki put pravite drugu priču za novu listu reči ali ukoliko se uhodate uvidećete da će vam trebati dva tri minuta da smislite priču.

Dobra stvar ove tehnike je da budi vašu kreativnost te je samim tim i zanimljiva a ne samo puko ponavljanje.

 

  1. Flash cards

Mali pravougaonici od kartona, sa čije jedne strane piše reč na srpskom, a sa druge na jeziku koji učiš. Onda uzmete štos tih učenje stranih jezikakartončića, i listate. Prvo gledate strane na kojima su reči na stranom jeziku, pa probate da se setite prevoda na srpski, one reči koje pogodite odmah stavite u jednu kutiju, u drugu one koje niste znali. Ponavljajte dok god ne ispraznite kutiju u kojoj su bile reči koje niste znali. A zatim obrnete, pročitate reči na srpskom jeziku, pa izgovorite na stranom jeziku. Ako ne možete da se setite, okrenete kartončić pa vidite. To možete raditi pet minuta dnevno.

Umesto reči na srpskom jeziku, možete stavljati sličice. A možete i uz reči na engleskom dopisati i neku rečenicu kao primer.

  

 

Ili umesto jedne reči na stranom jeziku napišete dve, od kojih je jedna netačna.

 

  1.  

    Post-it

Možete pisate reči na post-it papiriće i lepite ih po kući. Najbolje na onom mestu u visini glave gde obično provede duže vremena. Možda ogledalo?

 

  1. PUTOVANJE

Otputujete u zemlju u kojoj se taj jezik govori, i provedete tamo neko vreme, makar i pet dana je već jako korisno. Posebno je korisno ako tih pet dana provedete putujući autostopom, jer ste tada osuđeni na razgovor sa ljudima, pa makar ne znali nijednu reč jezika. Ponesetemali rečnik, ako je vozač pričljiv on će vas sam prisiliti na razgovor, a vi pokušavajte da proniknete u to što je on rekao (ako ne razumete, on vam ponavlja, pokazuje pantomimom itd.) i listate svoj rečnik u potrazi za onim što ćete vi njemu reći.

 

Onaj ko je izdržao da pročita sve ovo verovatno je shvatio da je akcenat na raznovrsnosti i konstantnoj izloženosti. Raznovrsnost je potrebna da bi se naučili različiti aspekti jezika, ali i da se ne bismo smorili i odustali usled repetitivnosti i monotonije. Konstantna izloženost je potrebna zato što se jezici zaboravljaju ako se ne koriste. Obično kažem učenicima da ne smeju da dopuste da im prođu 2-3 dana bez ikakvog kontakta sa jezikom koji uče. Idealno je svaki dan, makar pet minuta, ali ako je to prevelik zahtev, onda makar jednom u dva dana.

 

I kao što rekoh na početku, proces treba da bude zabavan, zanimljiv i prijatan, da se ne doživljava kao obaveza nego kao hobi i odmor od drugih stvari.